dduane:
“five-rivers:
“five-rivers:
“mikkeneko:
“g1sunstreaker:
“amyamychan:
“dduane:
“mxxnlit-witch:
“ davetheshady:
“ brawltogethernow:
“ shapechangersinwinter:
“ locusimperium:
“ A few years ago, when I was living in the housing co-op and looking...

dduane:

five-rivers:

five-rivers:

mikkeneko:

g1sunstreaker:

amyamychan:

dduane:

mxxnlit-witch:

davetheshady:

brawltogethernow:

shapechangersinwinter:

locusimperium:

A few years ago, when I was living in the housing co-op and looking for a quick cookie recipe, I came across a blog post for something called “Norwegian Christmas butter squares.” I’d never found anything like it before: it created rich, buttery and chewy cookies, like a vastly superior version of the holiday sugar cookies I’d eaten growing up. About a year ago I went looking for the recipe again, and failed to find it. The blog had been taken down, and it sent me into momentary panic. 

Luckily, I remembered enough to find it on the Wayback Machine, and quickly copied it into a file that I’ve saved ever since. I probably make these cookies about once a month, and they last about five days around my voracious husband - they’re fantastic with a cup of bitter coffee or tea. I’m skeptical that there is something distinctively Norwegian about these cookies, but they do seem like the perfect thing to eat on a cold day. 

Norwegian Christmas Butter Squares

1 cup unsalted butter, softened

1 egg
1 cup sugar
2 cups flour
1 tsp vanilla
½ tsp salt
Turbinado/ Raw Sugar for dusting

Preheat the oven to 400 degrees. Chill a 9x13″ baking pan in the freezer. Do not grease the pan.

Using a mixer, blend the butter, egg, sugar, and salt together until it is creamy.  Add the flour and vanilla and mix using your hands until the mixture holds together in large clumps. If it seems overly soft, add a little extra flour. 

Using your hands, press the dough out onto the chilled and ungreased baking sheet until it is even and ¼ inch thick.  Dust the top of the cookies evenly with raw sugar.

Bake at 400 degrees until the edges turn a golden brown, about 12-15 minutes. Remove from the oven. Let cool for about five minutes before cutting the cooked dough into squares. Remove the squares from the warm pan using a spatula.

So I tried this recipe.

image

And it is GREAT.

image

It basically makes the platonic ideal of commercial sugar cookies, only in bar form. When I give them to people (which I do a lot, because this is one of those simple recipes where the results seem very impressive), I just tell them they’re sugar cookie bars.

Life hack: add white chocolate chips and sea salt

image
image

I made these today for the equinox with sea salt caramel chips and they are simply amazing. Let’s see how long they last with six people in the house!

Noting for later (as we need more butter for this, and probably won’t do a grocery shopping till the weekend).

The OP version of this has become my go-to cookie for basically all things and I have a whole cohort of friends and colleagues who would murder each other to get them. Haven’t tried any add ons yet, since the base recipe is SO GOOD.

I’ve reblogged this before and I’m reblogging it again because I’m about to make it again tomorrow and I wanted to add my own tale of just how amazingly delicious it. it was SO incredibly simple to bake and with an extra dusting of brown sugar on top and served warm and soft they gift you with the taste of the nectar of the gods when paired with a small glass of milk. this image is from when I first made them a couple years ago:

image

GO. MAKE THESE !!!!

Needed to make a dessert in a hurry to bring to Thanksgiving, and this recipe worked excellently. I did not have the right kind of sugar for the topping, so instead I used a packet of lemonade powder, which gave it a nice citrusy zing.

image

Making these for myself as a reward for doing the no fun thing I’ve been putting off. Added half a lemon of lemon juice and a bit more flour. Let’s see how it turns out. >:3

image

Verdict: tasty.

These are really, really good, btw. (sorry, no pics…) :/

elodieunderglass:

madenthusiasms:

liminalpolytheist:

liminalpolytheist:

ilzolende:

andhishorse:

speakertoyesterday:

shiraglassman:

learningftw:

bigsis144:

eridaniepsilon:

backonrepeat:

eridaniepsilon:

kat2107:

elodieunderglass:

ravenpuffheadcanons:

cuddlyaxe:

eruriholic:

beefmilk2:

pansoph:

for chinese new year they get all these famous actors and comedians together and they do a lil show and one of the comedians was like “i was in a hotel in america once and there was a mouse in my room so i called reception except i forgot the english word for mouse so instead i said ‘you know tom and jerry? jerry is here’

jerry is here

my chinese teacher once shared this story in class about someone who went to the grocery to buy chicken, but they forgot the english word for it, so they grabbed an egg, went to the nearest sales lady and said “where’s the mother”

When I was a teenager, we went to Italy for the summer holidays. We are German, neither of us speaks more than a few words of Italian. That didn’t keep my family from always referring to me when they wanted something translated because “You’re so good with languages and you took Latin”. (I told them a hundred times I couldn’t order ice cream in Latin, they ignored that.) Anyway, my dad really loved a certain cheese there, made from sheep’s milk. He knew the Italian word for ‘cheese’ – formaggio – and he knew how to say ‘please’. And he had already spotted a little shop that sold the cheese. He asked me what ‘sheep’ was in Italian, and of course, I had no idea. So he just shrugged and said “I’ll manage” and went into the shop. 5 mins later, he comes out with a little bag, obviously very pleased with himself.
How did he manage it? He had gone in and said “'Baaaah’ formaggio, prego.”

I was done for the day.

This makes me feel better about every conversation I had in both Rome and Ghent.

I once lost my husband in the ruins of a French castle on a mountain, and trotted around looking for him in increasing desperation. “Have you seen my husband?” I asked some French people, having forgotten all descriptive words. “He is small, and English. His hair is the color of bread.”

I did not find my husband in this way.

In rural France it is apparently Known that one brings one’s own shopping bags to the grocery store. I was a visitor and had not been briefed and had no shopping bag. I saw that other people were able to conduct negotiations to purchase shopping bags, but I could not remember the word for “bag.”

“Can I have a box that is not a box,” I said.

The checkout lady looked extremely tired and said, “Un sac?” (A sack?)

Of course. A fucking sack. And so I did get a sack.

I once was at a German-American Church youth camp for two weeks and predictably, we spoke a whole lot of English. 

When I phoned my mom during week two I tried to tell her that it was a bit cold in the sleeping bag at night. I stumbled around the word in German because for the love of god, I could remember the Germwn word for sleeping bag.

“Yeah so, it’s like a bag you sleep in at night?”

“And my mother must probably have thought I lost my mind. She just sighed and was like ‘So, a Schlafsack, yes?”

Which is LITERALLY Sleeping sac … The German word is a basically a one on one translation of the English word and I just… I failed it. At my mother tongue. BIG

My former boss is Italian and she ended up working in a lab where the common language was English. She once saw an insect running through the lab and she went to tell her colleagues. She remembered it was the name of a famous English band so she barged in the office yelling there was a rolling stone in the lab…

I’m Spanish and have been living in the UK for a while now. I recently changed jobs and moved to a new office which is lost somewhere in the Midlands’ countryside. It’s a pretty quaint location, surrounded by forest on pretty much all sides, and with nice grounds… full of pheasants. I was pretty shocked when I drove in and saw a fucking pheasant strolling across the road. Calm as you please.

That afternoon I met up with some friends and was talking about the new job, and the new office, and for the life of me I couldn’t remember the English word for pheasants. So I basically ended up bragging to my friends about “the very fancy chickens” we had outside the office.

Best thing is, everyone understood what I meant.

I love those stories so much…

Picture a Jewish American girl whose grasp of the Hebrew language comes from 10+ years of immersion in Biblical and liturgical Hebrew, not the modern language. Some words are identical, while others have significantly evolved.

She gets to Israel and is riding a bus for the very first time.

American: כמה ממון זה? (”How much money?” but in rather archaic language)

Bus Driver: שתי זוזים. (”Two zuzim” – a currency that’s been out of circulation for millenia)

that’s hilarious

I am officially screamlaughing at my desk from that last one OH MY 

Does everyone know the prime minister who promised to fuck the country?

So in Biblical Hebrew the word for penis and weapon are the same. There is a verb meaning to arm, which modern Hebrew semanticly drifted into “fuck”: i.e. give someone your dick.

The minister was making a speech while a candidate, bemoning the state of the world. “The Soviet Union is fucking Egypt. Germany is fucking Syria. The Americans are fucking everyone. But who is fucking us? When I am prime minister, I will ensure we are fucked!”

What the hell Biblical Hebrew.

Just guessing: The path from something like “give someone a blade” to “give someone a blade, if you know what I mean ;)” is probably not that difficult or unlikely.

^Given that the Latin word for sheath (like, for a sword) is literally “vagina”, I can verify that this metaphor is a time-honored one. 

Oh yeah and one time my Latin professor was at this conference in Greece and his flight was canceled, so he needed to extend his hotel stay by one more night.

Except he doesn’t speak a lick of modern Greek, and the receptionist couldn’t speak English.  Or French.  Or German.  Or Italian.  (He tried all of them.)

Finally, in a fit of inspiration, he went upstairs and got his copy of Medea in the original Greek (you know, the stuff separated from modern Greek by two and a half thousand years).  He found the passage where Medea begs Jason to let her stay for one more day, went downstairs, and read it to the receptionist.

She laughed her head off, but she gave him the extra night.  

Reblogged just for Medea

The way I have to find anything on this website. Hair the color of bread, me, 2016.

heyitsphoenixx:

the sun literally sets and casts a golden hue over everything every single day and we fucked it all up and invented paying rent

Went pants shopping with my mom, 74 dead 139 injured

landrylovesmatcha:

image

what was i made for?

“ophelia” by john everett millais but it’s barbie and for the sake of this concept let’s pretend that there is in fact water in barbieland

penisgirlfriend:

nothing that stimulant medication and a coffee and an energy drink and a bump of coke and a good hard slap in the face and seven years in the harsh wilderness and a hug from a friend and a firm prostate milking and 250mg of MDMA crystals and a top of the line gaming PC and a tall glass of water and a distant memory of summer and piano lessons and four 20mg edibles and a sword that hungers for human blood and a well socialized tuxedo cat and a sushi dinner and a leather jacket and a power nap and a single beautiful rod of depleted uranium and regular estradiol injections and a typewritten sheet of paper bearing the solution to the hard problem of consciousness and nipple clamps and a lobotomy and a gun and another coffee can’t fix

wonderstruck:

If you see this you’re legally obligated to reblog and tag with the book you’re currently reading

1 2 3 4 5 »
theme